Globalno partnerstvo za održivi razvoj
- Otkrijte šta sve želimo da postignemo
- Kliknite na svaki od ciljeva i saznajte kako merimo njihovo ostvarivanje
Pojacati mobilizaciju domaćih resursa, izmedu ostalog i preko medunarodne podrške za zemlje u razvoju, kako bi se unapredili domaći kapaciteti za prikupljanje poreza i ostalih prihoda
17.1.1 Ukupni državni prihodi kao udeo u BDP-u, prema izvorima
17.1.2 Udeo nacionalnog budžeta koji se finansira iz domaćih porez
Razvijene zemlje treba u potpunosti da primene svoje zvanične obaveze u vezi sa razvojnom pomoći, između ostalog i da daju 0,7% bruto nacionalnog dohotka u programe zvanične razvojne pomoći (ODA/GNI) za zemlje u razvoju, od čega 0,15 do 0,20% ODA/GNI treba obezbediti za najmanje razvijene zemlje; davaoci zvanične razvojne pomoći se ohrabruju da postave cilj da najmanje 0,20% ODA/GNI namene najmanje razvijenim zemljama
17.2.1 Neto zvanična razvojna pomoć, ukupna i ona koja je namenjena najmanje razvijenim zemljama, kao udeo bruto nacionalnog dohotka (GNI) donatora Odbora za razvojnu pomoć Organizacije za evropsku ekonomsku saradnju i razvoj (OECD)
Mobilisati dodatna finansijska sredstva iz višestrukih izvora za potrebe zemalja u razvoju
17.3.1 Strane direktne investicije, zvanična razvojna pomoć, i Saradnja jug-jug, kao udeo u ukupnom nacionalnom budžetu
17.3.2 Iznos doznaka (u USD) kao udeo u ukupnom BDP-u
Pomoći zemljama u razvoju da postignu dugoročnu održivost dugova kroz koordinisane politike usmerene ka očuvanju načina za finansiranje dugova, otpis dugova i restrukturiranje dugova na primeren način i baviti se spoljnim dugovima visoko zaduženih siromašnih zemalja kako bi umanjile posledice dugovanja
17.4.1 Otplata duga kao udeo u izvozu robe i usluga
Usvojiti i primeniti planove promovisanja investiranja za najmanje razvijene zemlje
17.5.1 Broj zemalja koje usvajaju i sprovode promovisanje investiranja za najmanje razvijene zemlje
Unaprediti Saradnju sever–jug, jug–jug i triangularnu regionalnu i međunarodnu saradnju u oblasti nauke, tehnologije i inovacija, kao i pristup ovim oblastima, i unaprediti deljenje znanja prema uzajamno dogovorenim uslovima, između ostalog i kroz unapređenu koordinaciju u okviru postojećih mehanizama, a posebno na nivou Ujedinjenih nacija, kao i kroz globalne mehanizme upravljanja tehnologijama
17.6.1 Broj sporazuma i/ili programa za naučnu i tehnološku saradnju sklopljenih između zemalja, prema vrstama saradnje
17.6.2 Broj pretplatnika fiksnog širokopojasnog interneta na 100 stanovnika, prema brzinama
Promovisati na pozitivnim osnovama razvoj, prenos, širenje i difuziju ekološki ispravnih tehnologija u zemlje u razvoju, uključujući koncesionalne i preferencijalne osnove, a prema uzajamnom dogovoru
17.7.1 Ukupan iznos odobrenog finansiranja za zemlje u razvoju za promovisanje, prenos i širenje ekološki ispravnih tehnologija
Do 2017. u potpunosti operacionalizovati tehnološke banke i mehanizam za izgradnju kapaciteta u najmanje razvijenim zemljama u oblasti nauke, tehnologije i inovacija, te unaprediti korišćenje inovativnih tehnologija, a posebno informacione i komunikacione tehnologije
17.8.1 Udeo pojedinaca koji koriste Internet
Unaprediti međunarodnu podršku za primenu delotvorne i ciljane izgradnje kapaciteta u zemljama u razvoju kako bi se podržali nacionalni planovi za primenu svih održivih razvojnih ciljeva, između ostalog i kroz Saradnju sever–jug, jug–jug, odnosno kroz triangularnu saradnju
17.9.1 Dolarska vrednost finansijske i tehničke pomoći (uključujući kroz Saradnju sever-jug, jug-jug, i triangularnu saradnju) opredeljene za zemlje u razvoju
Promovisati univerzalni, zasnovan na pravilima, otvoren, nediskriminatoran i pravičan multilateralni sistem razmene pod okriljem Svetske trgovinske organizacije, između ostalog i preko zaključivanja pregovora u okviru „Razvojne agende iz Dohe“
17.10.1 Svetska ponderisana prosečna vrednost carina
Do 2020. značajno povećati nivoe izvoza zemalja u razvoju, posebno u cilju udvostručavanja udela najmanje razvijenih zemalja u svetskom izvozu
17.11.1 Udeo zemalja u razvoju i najmanje razvijenih zemalja u svetskom izvozu
Ostvariti blagovremenu i trajnu primenu tržišnih pristupa bez carina i kvota za sve najmanje razvijene zemlje u skladu sa odlukama Svetske trgovinske organizacije, između ostalog i tako što će se obezbediti da preferencijalna pravila o poreklu koja se primenjuju na uvoz iz najmanje razvijenih zemalja budu transparentna i jednostavna, odnosno da olakšavaju pristup tržištima
17.12.1 Prosečne carine s kojima se suočavaju zemlje u razvoju, najmanje razvijene zemlje i male ostrvske države u razvoju
Unaprediti globalnu makroekonomsku stabilnost, između ostalog i kroz koordinaciju politika, odnosno koherentnost politika
17.13.1 Glavni makroekonomski pokazatelji
Unaprediti koherentnost politika za potrebe održivog razvoja
17.14.1 Broj zemalja koje imaju mehanizme za unapređenje koherentnosti mera politike za održivi razvoj
Poštovati politički prostor i rukovodstvo svake zemlje kako bi se uspostavile i primenjivale politike usmerene ka iskorenjivanju siromaštva i održivom razvoju
17.15.1 Mera u kojoj se koriste nacionalni okviri rezultata i instrumenti planiranja od strane pružalaca razvojne saradnje
Unaprediti globalno partnerstvo za postizanje održivog razvoja, upotpunjeno višestranim partnerstvima koja mobilišu i dele znanja, stručnost, tehnologiju i finansijska sredstva, kako bi se pružila podrška za postizanje ciljeva održivog razvoja u svim zemljama, a posebno u zemljama u razvoju
17.16.1 Broj zemalja koje izveštavaju o ostvarenom napretku preko okvira za praćenje delotvornosti razvoja zainteresovanih strana koji podržavaju dostizanje ciljeva održivog razvoja
Podržati i promovisati delotvorna javna, javno-privatna partnerstva i partnerstva civilnog društva, izgrađena na iskustvima i strategijama pronalaženja resursa za partnerstva
17.17.1 Iznos u USD opredeljen za partnerstva privatnog i javnog sektora i partnerstva sa civilnim društvom
Do 2020. unaprediti podršku za izgradnju kapaciteta zemalja u razvoju, uključujući najmanje razvijene zemlje i male ostrvske države u razvoju, kako bi se značajno povećala dostupnost visokokvalitetnih, blagovremenih i pouzdanih podataka razvrstanih prema prihodu, polu, starosti, rasi, etničkoj pripadnosti, migratornom statusu, invaliditetu, geografskoj lokaciji i ostalim karakteristikama koje su relevantne u datim nacionalnim kontekstima
17.18.1 Udeo indikatora održivog razvoja koji se izrađuju na nacionalnom nivou sa razvrstavanjem koje odgovara cilju, a u skladu sa Osnovnim principima zvanične statistike
17.18.2 Broj zemalja koje imaju nacionalni zakon o statistici, koji je su u skladu sa Osnovnim principima zvanične statistike
17.18.3 Broj zemalja koje imaju nacionalni statistički plan za koji su obezbeđena sva potrebna sredstva i koji se sprovodi, prema izvorima finansiranja
Do 2030. nadograditi postojeće inicijative za razvoj merenja napretka održivog razvoja, koje upotpunjuju bruto domaći proizvod i podržavaju izgradnju statističkih kapaciteta zemalja u razvoju
17.19.1 Dolarska (USD) vrednost svih resursa koji se obezbeđuju za jačanje statističkih kapaciteta u zemljama u razvoju
17.19.2 Udeo zemalja koje su (a) sprovele najmanje jedan popis stanovništva i domaćinstava u poslednjih 10 godina; i koje su (b) postigle 100% upisa u matične knjige rođenih i 80% upisa u matične knjige umrlih